国际空间站,十号舱里。
此时的众人基本都在闲聊,另有两个文文静静的女生正在翻阅着书籍——上级都开会去了,自然可以偷懒一会。
但黛博拉·卡普兰却仍然守在自己的岗位上,键盘在她面前嗒嗒地响着。这个意大利女生是个标准的处女座,无论做什么事情都会力求完美。但是这一点却并没有让她跟其他人产生隔阂——恰恰相反,大家都很喜欢这个妈妈一样的同伴。
“youstopplaying.wehaveaspecialsituationhere.”黛博拉突然向众人喊道,同时把画面投放到大屏幕上。
(翻译:你们先别玩了,这里有特殊情况。)
“whatdidmfind?”(翻译:妈妈发现了什么呀?)常雨秀放下手中的书,看向屏幕。这是一个身材标致的中国女生,眼睛并不很大,但戴着的大圆框眼镜则完全弥补了这一缺点。她是天然呆,反应较常人慢一拍,但脑子却转得非常快。信息部部长彼德·奥图曾经“调戏”过她,然后就吃了一嘴的灰:
彼得:“ohmydear,whydon'tyouwearsomethingcooler?”
(翻译:哦亲爱的,你为什么不穿那种更凉快一点的衣服呢?)
常雨秀:“whyamiwearingthat?”
(翻译:为什么我要穿那种衣服?)
彼得:“becausewe'reinthespacestation.aren'tyoualledup?”
(翻译:因为我们是在空间站里呀,你裹得这么严实不麻烦吗?)
常雨秀:“it'sokay.nobathtrouble.”
(翻译:还好吧,没有洗澡麻烦。)
彼得:“butthespeedofthematerialcirculationsystemofthespacestationislimited.yousee,isn'tthatwhatbroniadoes?”
(翻译:但是空间站的物质循环系统的速度是有限的呀,你看布洛妮娅不就是这样的吗?)
常雨秀:“lookslikeit.”
(翻译:好像是哦。)
彼得:“yes,thebestpointonthebodydonothaveextrafabric,fortheenviroodoyoupart.”
(翻译:对的,身上最好一点多余的布料都不要有,为大环境尽自己的一份力嘛。)
常雨秀:“maybeitry...butwhyisdeborahlikeme?whydon'tyouvinceherfirst?”
(翻译:也许我可以试试……但是为什么黛博拉姐姐也是像我这样呢?要不你先去把她说服了吧?)
彼得:“she...she'sanoldfogey.'tyouseethat?that'sallyougot.”
(翻译:她……她是个老顽固你看不出来吗?你这样做就可以啦。)
常雨秀:“butidon'tthinkshe'sstubborn.inthepubliterestshe'llagree.goon,minister.”
(翻译:可是我不觉得她很顽固诶,为了公共利益她肯定会同意的,去吧部长。)
彼得:“this...fetit...”
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!