李大爷全名李若诚,从事翻译工作已有三十来个年头。

就算是多年前住在牛棚里,也没有一日不在译书。

从不喜欢硬搬字面意思的老人,一直坚持用优美恰当的文字,诠释原着的本意。

所以每当完成一本书的翻译工作,李若诚老先生必定是即劳身又伤神。

手上这本《thelittlemermaid》,虽然已经快翻译结束了,却一直对书名的译文耿耿于怀。

如今听江山这么随口一叫,竟觉得妙不可言。

江山觉得老人问的特奇怪:“不就是一句英文嘛,哪那么多讲究?还什么译作……”

忽然,他意识到了什么:“您老不会是在翻译这本书吧?”

李若诚立刻重新戴上黑框眼镜:“正是如此,不光是它,我翻的书多了去了!”

邻居老俩口这一身浓郁的书卷气,左右隔壁论谁都能看得出。

可江山倒是头一回知道老人家有这爱好。

江山立刻追问:“这么说您老是翻译家?那一定有不少原版书了?”

现如今这个时间点,最让他受不了的就是没有打发时间的消遣物。

市面上有可读性的书刊少的可怜。

“翻译家不家的不敢妄称,但家里最不缺的就是书,自己爱买,出版社还经常给送过来,”

李若诚的话,打断了江山发散的思维,他继续道:“原版外文书也有不少,不过你真看得懂?”

听到老人提到出版社,江山双眼一片灿烂。

先前还在琢磨如何能和出版社搭上线,没想到贵人就在身边。

70年代末期,别看后世一个个说的有多欢,就好像谁来都能变成王实一样。

殊不知这个时候是最不能轻举妄动的阶段。

但江山却知道有条路,赚钱虽不猛但却稳。

1978年,各地开始重新恢复连环画的出版。

江山心里盘算着,再过一阵子小人书的高光时刻该到了,到那时他可有事干了。

上辈子江山的爱好广杂,其中最烧钱的,就是四处搜罗小人书和连环画的花销。

最肉疼的当属一套1979年出版的《三国演义》,全套60册,花了他整整35万。

据说这套书的原画稿,拍到了过千万的成交价。

据原画师回忆,当初那个年代他们根本就不重视画稿的回收,大多被编辑部定期当废品一卖了之。

那位原画师口中的年代,不就是现在嘛!

更何况,上辈子江山对小人书的热爱,可不只限于收集小人书。

在大学读书的那段时间,他几乎临摹了市面上所有能见到的7、80年代的小人书。

图书馆、博书馆、旧货摊……

那几年,这些地方天天能见到身背画板的江山同学。

也正是在那段时间,江山了解到,原来早在70年代末,一张插图或封面的稿酬竟高达10至20元。

而一页连环画的稿酬则为5至8元,想想一本画下来得拿到多少稿酬!

清美一些有门路的美术生,靠着帮出版社画插图、连环画,早早就成为了万元户。

70年代末的万元户是什么概念?

于是,画小人书,也成了江山的短期就业方向。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

白鹤看书【baiheks.com】第一时间更新《年代:从魔都译制片厂开始》最新章节。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

都市小说推荐阅读 More+
官人官色

官人官色

卷帘西风666
关于官人官色:驾驭权力,是一门高深艺术。需识大局、知进退、善谋略,还要懂女人。前三点是为了征服世界,最后一点,则是为了不被女人所征服。
都市 连载 361万字
我真没想重生啊

我真没想重生啊

柳岸花又明
关于我真没想重生啊:万万没想到,社会精英、钻石单身汉的陈汉升居然重生了,一觉醒来变成了高三毕业生。十字路口的陈汉升也在犹豫,到底是按部就班成为千万富翁;还是努力一把,在个人资产后面加几个零,并改变历史进程。已有作品《大时代1994》,书友群601246758。
都市 连载 500万字
回到红火岁月做俗人

回到红火岁月做俗人

工具超人
一个吃货,穿越到缺衣少吃的年代,努力做一个有吃有喝的俗人。合理党,暴戾少,智商在线,无诸天、无双穿、无系统、无种植空间,只有一个能饿死老鼠的随身仓库。不复制、不黏贴、不抄袭、纯手打,非工作室出品,慢节奏,符合年代特征的日常文。除了金手指,争取其他内容都能经得起推敲,欢迎理性、友好指教。
都市 连载 180万字
国民法医

国民法医

志鸟村
尸体:请问你礼貌吗?
都市 连载 329万字
双穿年代

双穿年代

中帝人
这是一本从现代到年代互穿的故事。有《四合院》背景,但几乎没有戾气。主打轻松、生活和年代感。来阅文旗下网站阅读我的更多作品吧
都市 连载 28万字
第一次穿越全球高武

第一次穿越全球高武

傲魂168
第一次穿越随机到全球高武世界。九阴真经,神文。咱背后是万界楼。
都市 连载 33万字